فرص تدريب مجانيفرص تدريب مدفوعمنح دراسية عالمية

المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية وأدوات التعريف

[ad_1]

تُسبقُ الأسماء في اللغة الفرنسية عادة بأدوات تعريف أو تنكير مناسبة، والتي تشير إلى جنس الاسم (مذكّر أو مؤنث) وكميّته (مفرد أو جمع). وغالبًا ما تسبّب هذه الأدوات الكثير من الحيرة والارتباك لمتعلّمي اللغة الفرنسية، لكنها تبقى مع ذلك ذات أهمية كبرى وجزءًا أساسيًا من قواعد اللغة.

لنتعرّف في مقال اليوم على أدوات التعريف والتنكير وكذلك كيفية التفريق بين الأسماء المذكرة والمؤنثة في الفرنسية.

تعلم لغة جديدة الآن من خلال وتعرف على أفضل النصائح التي تساعدك في دراسة واكتساب لغة جديدة تصفح جميع مقالات تعلم اللغات

أولا: أدوات التعريف Les Articles Définis

يوجد في اللغة الفرنسية أربعة أشكال من أدوات التعريف في اللغة الفرنسية والتي تماثل في معناها أداة التعريف “The” في اللغة الإنجليزية.
هذه الأدوات هي:

  • Le: وتستخدم مع الأسماء في حالة المذكّر المفرد: مثلاً:

   Le garçon   الولد 

   Le train   القطار 

   Le problème   المشكلة 

   Le président   الرئيس 

  • La: وتستخدم مع الأسماء في حالة المؤنث المفرد، مثلاً:

   La fille   الفتاة 

   La dame   السيدة 

   La voiture   السيارة 

    La maison   المنزل 

  • Les: وتستخدم مع الأسماء في حالة الجمع بغضّ النظر إن كانت في حالة المؤنّث أو المذكر.

   Les garçons   الأولاد 

   Les filles   الفتيات 

   Les voitures   السيارات 

   Les problèmes   المشكلات 

   L’enfant   الطفل 

   L’ami   الصديق 

   L’amie   الصديقة 

   L’université   الجامعة 

   L’option   الاختيار 

اقرأ أيضًا: كلمات مخادعة في اللغة الفرنسية عليك أن تحذر منها!

ثانيا: أدوات التنكير Les Articles Indéfinis

يوجد ثلاثة أشكال لأدوات التنكير في اللغة الفرنسية والتي تماثل في معناها واستخداماتها الأدوات a، an  و Some باللغة الإنجليزية. هذه الأدوات هي:

  • Un: وتستخدم مع الأسماء في حالة المذكر المفرد:

   Un garçon   ولد 

   Un train   قطار 

   Un problème   مشكلة 

   Un président   رئيس 

   Un ami   صديق 

  • Une: وتستخدم مع الأسماء في حالة المؤنث المفرد:

   Une fille   فتاة 

   Une dame   سيدة 

   Une voiture   سيارة 

   Une difficulté   صعوبة 

   Une maison   منزل 

  • Des: تستخدم مع الأسماء في حالة الجمع سواءً كانت مذكر أو مؤنث.

   Des garçons    أولاد 

   Des filles   فتيات 

   Des personnes   أشخاص 

   Des choses   أشياء 

   Des difficultés   صعوبات 

وبالإضافة إلى أدوات التعريف والتنكير السابقة هناك أدوات أخرى تستخدم قبل الأسماء غير المعدودة وتسمّى Articles Partitifs، حيث تشمل:

  • Du: مع الأسماء في حالة المذكر.
  • De la: مع الأسماء في حالة المؤنث.
  • ‘De l: وتستخدم مع الأسماء التي تبدأ بحرف علّة بغضّ النظر إن كانت في حالة المذكّر أو المؤنث.

   Du café   بعض القهوة 

   De la viande   بعض اللحم 

   De l’eau   بعض الماء 

أمثلة:

   La photo montre un champ de lavande.   تُظهر الصورة حقلا لأزهار اللافندر. 

   Je n’aime pas le froid   أنا لا أحبّ البرد. 

   Les routes sont bloquées    الطرقُ مسدودة. 

   L’eau est essentielle à la vie.   الماء جوهر الحياة. 

   L’écologie est un sujet important.   علم البيئة موضوعٌ مهمّ. 

   Il y a une mouche dans ma soupe   يوجد ذبابة في حسائي. 

   J’ai acheté des stylos et des crayons.   اشتريتُ أقلام حبر وأقلام رصاص. 

اقرأ أيضًا: قائمة بأشهر الكلمات العامية في اللغة الفرنسية

حذف أدوات التعريف والتنكير من الجملة

يتمّ حذف أدوات التعريف والتنكير قبل الأسماء أحيانًا في اللغة الفرنسية، وتستخدم الأسماء حينها مجرّدة من أيّ أداة. تشمل هذه الحالات ما يلي:

1- في بعض التعابير الشائعة تستخدم الأسماء دون أدوات تعريف أو تنكير. مثلاً:

   J’ai peur   أنا خائف 

    J’ai faim   أنا جائع 

   Je travaille à domicile   أنا أعمل من المنزل 

2- تُحذف أدوات التعريف والتنكير عند التحدّث عن وظيفة أو مهنة أحدهم.

   L’homme là-bas est médecin.   ذلك الرجل هناك طبيب. 

   Je suis professeur.   أنا مدرّسة/ مدرّس. 

   Il est chef d’entreprise.   إنه صاحب شركة. 

3- لا تُستخدم أدوات التعريف بعد الكلمات التي تحدّد الكمية مثل  quelques (بعض، بضع)، أو plusieurs (عدّة).

   J’ai plusieurs bons amis.   لديّ عدّة أصدقاء. 

   J’arrive en quelques minutes   سأصل خلال بضع دقائق 

أفضل الدورات المجانية اونلاين في مجال تعلم اللغات والأدب. سجل في الدورات المجانية اونلاين

ثالثا: المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية

حتى تتمّكن من استخدام أدوات التعريف بشكل صحيح في اللغة الفرنسية، لابدّ لك أوّلاً من التمييز بين الأسماء في حالة المذكّر والمؤنث، وتعلّم كيفية صياغة المذكر والمؤنث أيضًا. فيما يلي القواعد المهمة التي عليك معرفتها:

1- الأسماء التي تدلّ على الأشخاص

  • معظم الأسماء التي تعبّر عن الرجال أو الأولاد هي أسماء مذكّرة.

   Un homme   رجل 

   Un roi   ملك 

   Un garçon   ولد 

  • معظم الأسماء التي تعبّر عن فتيات أو نساء هي أسماء مؤنثة.

   Une fille   فتاة 

   Une reine   ملكة 

  • في الحالات التي يمكن للكلمة نفسها أن تعبّر فيها عن ذكور أو إناث، يتغيّر جنسُ الاسم وفقًا لجنس الشخص الذي يتمّ التحدّث عنه، وذلك من خلال وضع أداة التعريف أو التنكير المناسبة.

   Un camarade   صديق (رجل) 

   Une camarade   صديقة (فتاة) 

   Un belge   رجل بلجيكي 

   Une belge   امرأة (فتاة) بلجيكية. 

  • بعض الكلمات تأتي في حالة المذكّر فقط أو المؤنّث فقط بغضّ النظر عن جنس الشخص الذي نتحدّث أو نشير إليه، مثلاً:

   Un bébé   طفل رضيع/ طفلة رضيعة 

   Un guide   دليل/ مرشد (ذكر أو أنثى) 

   Un personne   شخص (رجل أو امرأة) 

   Une vedette   نجم تلفزيوني/ نجمة تلفزيونية 

  • تتغير نهايات بعض الأسماء وفقًا لجنسها إن كانت في حالة المذكّر أو المؤنث.

   Un Anglais    رجل إنجليزي 

   Une Anglaise   امرأة انجليزية 

   Un prince   أمير 

   Une princesse   أميرة 

   Un employé   موظف 

   Une employée   موظفة 

اقرأ أيضًا: 5 وصفات لذيذة من المطبخ الفرنسي لتعلم اللغة الفرنسية

2- الأسماء التي تدل على الحيوانات

  • كما هو الحال في اللغتين العربية والإنجليزية واللتان نستخدم فيهما كلمات مختلفة للتعبير عن جنس الحيوان كأنو نقول أسد ولبؤة، فإن الأمر ذاته ينطبق على بعض أسماء الحيوانات في اللغة الفرنسية. مثلاً:

   Une vache   بقرة (أنثى الثور) 

   Un taureau   ثور (ذكر البقرة) 

  • في أحيان أخرى تستخدم الكلمة نفسها ولكن مع نهاية مختلفة للتعبير عن اسم حيوان بجنسيه المذكر والمؤنث.

   Un chien   كلب (ذكر) 

   Une chienne   كلبة (أنثى) 

   Un lion   أسد 

   Une lionne   لبؤة 

  • بعض أسماء الحيوانات الأخرى لا تتغير بتغيّر جنس الحيوان.

   Un poisson   سمكة (ذكر أو أنثى) 

   Une souris   فأر/ فأرة 

ابحث عن وجهتك الآن وتصفح جميع المنح الدراسية وفرص العمل المتاحة في الخارج تصفح فرص السفر إلى الخارج

3- الأسماء التي تدل على الأشياء

يتمّ الإشارة لغير العاقل في اللغة الإنجليزية بالضمير “it”، لكن الأمر مختلف في اللغة الفرنسية، فأسماءُ الأشياء هي الأخرى تكون إمّا في حالة المذكّر أو المؤنث. ويُشار إليها إمّا بضمائر المؤنث elle، elles أو بضمائر المذكر ils، il.

ليس هنالك أيّ إشارات تساعدك على معرفة ما إذا كان اسم معيّن مذكّرًا أو مؤنثًا، لذا يتوجّب عليك حفظ جنس هذه الكلمات من البداية عن ظهر قلب. لكن القواعد التالية تساعدك على ذلك:

  • الكلمات التي تنتهي بحرف “e” تكون عادة مؤنثة

   Une boulangerie   مخبز 

   Une banque   بنك 

   Un aéroport   مطار 

   Un film   فيلم 

هنالك بالطبع بعض الاستثناءات التي تشذّ عن هذه القاعدة، لذا تأكد من جنس الكلمة باستخدام القاموس.

  • أسماء أيام الأسبوع والأشهر وكذلك فصول السنة جميعها مذكّرة.

   Le lundi   يوم الاثنين 

   Septembre prochain   أيلول المقبل 

   Le printemps   فصل الربيع 

  • أسماء اللغات تأتي في حالة المذكّر على الدوام.

   Le français   اللغة الفرنسية 

   Le portugais   اللغة البرتغالية 

  • تأتي معظم وحدات القياس في حالة المذكّر.

   Un gramme   غرام 

   Un mètre   متر 

   Un kilomètre   كيلومتر 

فيما يلي بعض النهايات التي تشير إلى الأسماء المذكّرة، مع أمثلة عليها:

age-

   Un village   قرية 

   Un voyage   سفر 

   Un étage   طابق 

   Le fromage   الجبن 

ويشذّ عنها بعض الكلمات مثل:

   Une image   صورة 

   Une page   صفحة 

   La plage   شاطئ 

ment-

   Un appartement   شقّة 

   Un bâtiment   عمارة/ بناية 

   Le ciment   اسمنت 

oir-

   Un miroir   مرآة 

   Un couloir   رواق 

   Le soir   المساء 

   Un mouchoir   منديل 

sme-

   Le tourisme   السياحة 

   Le racisme   العنصرية 

eau-

   Un cadeau   هدية 

   Un chapeau   قبعة 

   Un gâteau   قالب حلوى 

   Le rideau    ستار 

ويشذّ عن هذه القاعدة بعض الكلمات مثل:

   La peau   البشرة 

   L’eau    الماء 

eu-

   Un jeu   لعبة 

ou-

   Un chou   ملفوف 

   Le genou   الركبة 

ier-

   Le cahier   دفتر/ كرّاسة 

   Un escalier   درج 

in-

   Un magazin   محلّ تجاري 

   Un jardin   حديقة 

   Un dessin   رسمة 

ويشذّ عن هذه القاعدة الكلمات التالية:

   La fin   النهاية 

   Une main   يد 

on-

   Un champignon   فِطر 

   Un ballon   كرة 

   Le citron   الليمون 

فيما يلي أيضًا بعض النهايات التي تشير إلى الأسماء المؤنثة وأمثلة عليها:

ance/ -anse/ -ence/-ense-

   La chance   الحظ 

   Une danse   رقصة 

   La patience   الصبر 

   La défence   الدفاع 

وتشذّ عن هذه القاعدة بعض الكلمات مثل:

   Le silence   الصمت 

ion-

   Une région   إقليم/ منطقة 

   Une addition    إضافة 

   Une réunion   اجتماع 

   La circulation   حركة السير 

té/ -tié

   Une specialité   تخصص 

   La moitié   النصف 

اقرأ أيضًا: ضمائر الفاعل والضمائر المنعكسة في اللغة الفرنسية

صيغة المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية

بالإمكان تحويل العديد من الأسماء في حالة المذكر إلى المؤنث من خلال إضافة حرف الـ e فقط.

لاحظ الأمثلة التالية:

   Un ami   صديق (ذكر) 

   Une amie   صديقة (أنثى)

   Un employé   موظف 

   Une employée  موظفة 

   Un français   رجل فرنسي 

   Une française   امرأة فرنسية 

إذا كان الاسم المذكر المفرد منتهيًا بحرف e فلا حاجة لإضافة حرف e آخر. ويتم تحديد المذكر والمؤنث من خلال أدوات التعريف والتنكير.

   Un élève   طالب مدرسة 

   Une élève   طالبة مدرسة 

   Un camarade   صديق 

   Une camarade   صديقة 

   Un collègue   زميل 

   Une collègue   زميلة 

التحويل من المذكر إلى المؤنث معقّد بعض الشيء، لكن فيما يلي بعض أشهر النهايات في الأسماء المذكرة وكيفية تحويلها إلى المؤنث مع أمثلة عنها:

f- (مذكر) → ve- (مؤنث)

   Un veuf/ une veuve   أرمل/ أرملة

x- (مذكر) → se- (مؤنث)

   Un époux/ une épouse   زوج/ زوجة 

eur- (مذكر) → euse- (مؤنث)

   Un danseur/ une danseuse   راقص/ راقص

teur- (مذكر) → teuse/ -trice- (مؤنث)

   Un chanteur/ une chanteuse   مغني/ مغنّية

   Un acteur/ une actrice   ممثل/ ممثلة 

an- (مذكر) → anne- (مؤنث)

   Un paysan/ une paysanne   فلاح/ فلاحة 

on- (مذكر) → onne- (مؤنث)

   Un lion/ une lionne   أسد/ لبؤة

-er (مذكر) → ère- (مؤنث)

   Un étranger/ une étrangère   أجنبي/ أجنبية 

-et- (مذكر) → ette- (مؤنث)

   Le cadet/ la cadette   الابن الأصغر/ البنت الصغرى

-el- (مذكر) → elle- (مؤنث)

   Un professionnel/ une professionnelle   محترف/محترفة 

وهكذا تكون قد أصبحت على اطّلاع بأنواع أدوات التعريف والتنكير في اللغة الفرنسية، وكذلك كيفية صياغة كلّ من الأسماء في حالة المذكر والمؤنث. كلّ ما عليك فعله الآن هو التمرّن والتدريب المستمر لحفظ هذه الأسماء كي تتمكّن من استخدامها على وجه الصحيح.

كما تستطيع أيضًا الاطلاع على بقيّة مقالات تعلم اللغة الفرنسية المتاحة على موقعنا، أو التسجيل لتصلك أحدث الفرص والمواضيع المميزة الممتعة.

المصادر: collinsdictionary، about-france، francais.lingolia

[ad_2]
Source link

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى