فرص تدريب مجانيفرص تدريب مدفوعمنح دراسية عالمية

تعلم اللغة الألمانية: النفي للأسماء والأفعال

[ad_1]

في كلّ لغة في هذا العالم، ستحتاج إلى إلى استخدام الإثبات والنفي، فلا يمكنك تعلّم إحدى الصيغتين دون الأخرى، وفي درس اليوم من دروس تعلم اللغة الألمانية سنتعرّف على كيفية نفي الأسماء والأفعال في هذه اللغة. ولنبدأ بالتعرّف على أدوات النفي!

تعلم أيّ لغة تريدها مجانا من خلال دوراتنا المميزة عبر الإنترنت سجّل الآن

أدوات النفي في اللغة الألمانية

يعتمد النفي في اللغة الألمانية على استعمال أداتين رئيسيتين هما: kein  أو nicht. 

قد تُصاب في البداية ببعض الحيرة والارتباك، فأيّهما يجب أن تستخدم؟ 

لا تقلق، سنوضّح الفرق بينهما بعد قليل، ونذكر حالات استخدام كلّ منهما مرفقة بالأمثلة الوافية التي سيتلاشى على إثرها الارتباك والحيرة.

الفرق الأساسي بينهما يعتبر سهل جدا؛ نستخدم أداة النفي kein فقط مع الأسماء وللتفصيل أكثر مع الأسماء النكرة (Nomen mit einem unbestimmten Artikel) أو مع الأسماء التي لا يأتي معها أي أداة تنكير (Nomen mit keinem Artikel) أما أداة النفي nicht فتأتي مع بقية الحالات.

أولا: أداة النفي Kein

لمعرفة كيفية استخدام أداة النفي kein يجب علينا أولا معرفة كيفية تصريفها حسب حالات الرفع والجر والنصب والتي سبق وتحدثنا عنها وكذلك حسب جنس الكلمة، ألقِ نظرة على الجدول التالي:

تصريف أداة النفي Kein في اللغة الألمانية

اقرأ أيضًا: حالات الرفع والنصب والجر في اللغة الألمانية

لنلقي نظرة على بعض الأمثلة التي توضّح كيفية استخدام أداة النفي هذه:

1- حالة النكرة

أمثلة عن النفي في حالة الرفع

   Das ist ein Arzt/ Das ist kein Arzt.  هذا طبيب / هذا ليس طبيبًا

   Das ist eine Familie. / Das ist keine Familie.   هذه عائلة / هذه ليست عائلة 

   Das ist ein Auto/ Das ist kein Auto   هذه سيارة / هذه ليست سيارة 

أمثلة على النفي في حالة النصب

   Es gibt hier keinen Arzt   لا يوجد هنا طبيب 

   Es gibt keine Familie   لا يوجد عائلة 

   Es gibt kein Auto   لا يوجد سيارة 

   Es gibt keine Kinder   لا يوجد أطفال 

أمثلة على النفي في حالة الجر

   Ich gehe zu keinem Arzt   لا أذهب إلى أي طبيب 

   Ich gehöre keiner Familie an   لا انتمى إلى أي عائلة 

   Ich gebe keinem Kind das Buch   لا أعطي هذا الكتاب لأيّ طفل 

2- حالة الأسماء من دون أيّ أداة تنكير

   Wir haben Geld/ Wir haben kein Geld   لدينا مال / ليس لدينا مال 

   ich habe Angst / ich habe keine Angst   أشعر بالخوف / لا أشعر بالخوف 

اقرأ أيضًا: البلدان والجنسيات باللغة الألمانية

ثانيا: أداة النفي nicht

تستخدم أداة النفي nicht في الحالات التالية:

1- نفي الصفات

عند نفي الصفات باللغة الألمانية نستخدم اداة النفي nicht، كما هو موضّح في الأمثلة التالية:

   Das Wetter ist gut/ Das Wetter ist nicht gut   الطقس جيد/ الطقس ليس جيدًا 

   Die Brille ist teuer/ Die Brille ist nicht teuer   النظارات غالية/ النظارات ليست غالية 

2- نفي الأفعال

وذلك حسب القواعد التالية:

  • تتبع أداة النفي nicht الفعل في حال لم يكن هناك مفعول به. ألقِ نظرة على الأمثلة التالية:

   Ich esse/ Ich esse nicht   أنا آكل/ أنا لا آكل 

   Ich trinke / Ich trinke nicht   أنا أشرب / أنا لا أشرب 

   Ich bleibe / Ich bleibe nicht   سأبقى / لن أبقى 

   Ich gehe nach Hause / Ich gehe nicht nach Hause   أنا ذاهب إلى المنزل/ أنا لست ذاهبًا إلى المنزل 

  • في حال نفي الأفعال التي تنفصل، يتم وضع أداة النفي قبل الجزء الأول من الفعل والذي يأتي في نهاية الجملة. لاحظ المثال التالي:

   Ich rufe dich an / Ich rufe dich nicht an   سأتصل بك/ لن أتصل بك 

  • تأتي أداة النفي بعد المفعول به في حال تواجده في الجملة كما يلي:

   Ich kenne ihn / Ich kenne ihn nicht   أنا أعرفه / أنا لا أعرفه 

  • إذا كان في الجملة فعل مساعد مثل الأفعال المستخدمة للتعبير عن المستقبل (werden) أو الأفعال الناقصة (Modalverben) تأتي أداة النفي قبل الفعل الأساسي نهاية الجملة.

   Ich werde ihm morgen helfen / Ich werde ihm morgen nicht helfen   سوف أساعده غدًا/ لن أساعده غدًا 

   Sie muss jetzt gehen/ Sie muss jetzt nicht gehen   يجب عليها المغادرة الآن/ لا يجب عليها المغادرة الآن 

3- نفي الحال

عند نفي الحال (Adverbien) نستخدم أداة النفي nicht، كما هو موضح في المثال التالي:

   Es dauert lange / Es dauert nicht lange   يستغرق الكثير من الوقت / لا يستغرق الكثير من الوقت 

4- نفي أسماء العلم 

تستخدم أداة النفي nicht في نفي أسماء العلم أيضًا:

   Sie heißt Hanna / Sie heißt nicht Hanna   تُدعى هانا/ لا تدعى هانا 

5- نفي أسماء المعرفة 

الحالة الأخيرة التي تستخدم فيها أداة النفي nicht هي مع الأسماء المعرّفة. أنظر الأمثلة التالية:

   Das ist das beste Restaurant / Das ist nicht das beste Restaurant   هذا أفضل مطعم/ هذا ليس أفضل مطعم 

   Hier ist der Lehrer / Hier ist nicht der Lehrer   المعلم هنا / المعلم ليس هنا 

اقرأ أيضًا: الحروف والتحيات والتعريف بالنفس في اللغة الألمانية

ثالثا: النفي مع الجمل التي تتضمن أفعال

إذا وبعد الاطلاع على الحالات المختلفة لكلا أدوات النفي، يمكننا الآن التلخيص والقول بأن kein  تنفي أغلب الأسماء بينما تنفي nicht  الأفعال.

ولكن السؤال الان ماذا لو أتى اسم وفعل في نفس الجملة ماذا نستخدم؟

لاحظ المثال التالي:

   Ich spiele kein Klavier / Ich spiele nicht Klavier   أنا لا ألعب البيانو 

في هذه الحالة استخدام النفيان صحيح، ولكن في الكتابة الاكاديمية نستخدم نفي الاسم kein كما في الحالة الأولى، ويمكن القول هنا بأن للاسم الأولوية غالبا في اللغة الألمانية، ولكن في الحياة العامة يمكن استخدام كلا النفيان، كلاهما صحيح.

   Ich spreche kein Deutsch / Ich spreche nicht Deutsch   لا أتحدث الألمانية 

مرة أخرى الجملة الأولى هي الأقرب للصحة، ولكن كلاهما صحيح.

اقرأ أيضًا: أدوات التعريف في اللغة الألمانية

رابعا: أمثلة شائعة للنفي باللغة الألمانية

فيما يلي بعض الجمل المنفية باللغة الألمانية والتي ستسمعها كثيرًا عند مشاهدة الأفلام والمسلسلات الألمانية أو حتى في الحوارات اليومية الاعتيادية:

   ich hebe keine Ahnung   ليس لدي أدنى فكرة 

   Kein Kommentar   لا تعليق 

   Keine Panik   لا تفزع 

   Ich weiß es nicht   لا اعلم 

   Sara möchte heute nicht in die Schule gehen   لا تريد سارة الذهاب إلى المدرسة اليوم 

   Ich habe keinen Bruder   ليس لدي أخ 

هل ترغب في السفر إلى ألمانيا للدراسة أو العمل تصفح جميع الفرص المتاحة الآن

وهكذا تكون قد تعرّفت على كل ما يتعلّق بالنفي في اللغة الألمانية. وأصبح بإمكانك الآن التعبير عن نفسك وأفكارك بجمل منفية وليس فقط باستخدام المثبتة.

احرص على التسجيل في موقعنا والاطلاع على بقية مقالات تعلّم اللغة الألمانية وغيرها الكثير من المقالات المفيدة الممتعة.

المصادر: earngerman350، youtube

اقرأ أيضًا: تعلم اللغة الألمانية: الأرقام وفصول السنة وأيام الأسبوع

اقرأ أيضًا: تعلم اللغة الألمانية: الجمع

تمّ إعداد هذا المقال من  قبل الصديقة هدى عايض من اليمن

وهي طالبة ترجمة في الجامعة الألمانية الأردنية، تقيم حاليا في ألمانيا كطالبة تبادل ثقافي، شخص منضبط وحماسي، تعمل في أوقات فراغها على تطوير مهاراتها ونشر العلم ما استطاعت.

[ad_2]
Source link

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى